2022年4月13日絵描きさんが物語を絵でどう表現するか物語をどれほど絵描きさんが読めるかということが、大きな課題です。翻訳者が物語をよく読めなければ翻訳ができないのと同じように、絵描きさんも物語をほんとに読み取り、物語を自分のものにして、自分の中で繰り返し繰り返しいろいろ想像して画面構成をしていく。登場人物や背景をどうするとか、場面の連続性と変化をどうつけるか。それが絵でちゃんと表現されてる絵本は、大概子どもたちが、何年も何十年も読み続けていく本になるんです。「松居直コレクションプロジェクト会報」よ り
物語をどれほど絵描きさんが読めるかということが、大きな課題です。翻訳者が物語をよく読めなければ翻訳ができないのと同じように、絵描きさんも物語をほんとに読み取り、物語を自分のものにして、自分の中で繰り返し繰り返しいろいろ想像して画面構成をしていく。登場人物や背景をどうするとか、場面の連続性と変化をどうつけるか。それが絵でちゃんと表現されてる絵本は、大概子どもたちが、何年も何十年も読み続けていく本になるんです。「松居直コレクションプロジェクト会報」よ り
תגובות